23 de febrero de 2012

Hobbit - Perché



Traducción

Pasan los días, los veranos y los inviernos, cambian los rostros de los nuevos gobiernos
Como decía el viejo sabio: "Cuanto más se avanza, peor se está!"
La enfermedad de las vacas locas, clonaciones, no hay otra cosa entre las estaciones!

Y nunca te has preguntado ¿Por qué?
Y nunca te has preguntado...

Adolescente, en el pupitre de la escuela, a base de mentiras han reescrito la historia
No te rebeles, chico modelo, eres el tipo ideal para el "Gran Hermano"
Come en McDonald's y compra Nike, prepárate para el nuevo Orgullo Gay!

Y nunca te has preguntado ¿Por qué?
Y nunca te has preguntado...

Nuevos sexos, nuevas fronteras, pedófilos que asolan a nuestros niños
Cienciologistas, raelianos, muchos niveles para arrebatarte el mañana
nuevas sectas, gurús y magos, lo que están buscando son tus millones!

Y nunca te has preguntado ¿Por qué?
Y nunca te has preguntado ¿Por qué?

Adolescente, en el pupitre de la escuela, el jefe de la clase viene de Angola
jóvenes italianos sin trabajo, mientras que los sindicatos se cubren de oro
Los nuevos profetas se llaman Mullah, hay otra mezquita en tu ciudad!

Y nunca te has preguntado ¿Por qué?
Y nunca te has preguntado...

Si un buen día te quieren vender que tu vida no cambia nunca
Entonces escucha, presta atención que yo te doy la solución
En las palabras que Dante predijo, "Sed hombres, y no ovejas locas"

Y nunca te has preguntado ¿Por qué?
Y nunca te has preguntado ¿Por qué?


No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?
No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?

No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?
No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?

No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?
No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?


No te preguntas, no te preguntas nunca ¿Por qué?... No te preguntas?


Letra original:

Passano i giorni, le estati e gli inverni, cambiano i volti dei nuovi governi
Come diceva quel vecchio saggio: «Qui più si va avanti e si sta sempre peggio!»
Mucche pazze, clonazioni, non ci sono più le mezze stagioni!

E non ti chiedi mai perché?
E non ti chiedi mai...

Ragazzino, sui banchi di scuola, con le menzogne ti hanno riscritto la storia
Non ribellarti, ragazzo modello, sei il tipo ideale per il "Grande fratello"
Mangia McDonald's e compra le Nike, tieniti pronto per un nuovo gay pride!

E non ti chiedi mai perché?
E non ti chiedi mai...

Nuovi sessi, nuovi confini, pedofili che insidiano i nostri bambini
Scientologisti, raeliani, multilevel per fregarti il domani
Nuove sette, maghi e santoni, quello che cercano sono i tuoi milioni!

E non ti chiedi mai perché?
E non ti chiedi mai perché?

Ragazzino, sui banchi di scuola, il capoclasse viene dall'Angola
Ragazzi italiani senza un lavoro mentre i sindacati si riempiono d'oro
I nuovi profeti si chiaman Mullah, c'è un'altra moschea nella tua città!

E non ti chiedi mai perché?
E non ti chiedi mai...

Se un bel giorno te lo chiederai vedendo che la vita tua non cambia mai
Allora ascolta, fai attenzione che ti do io la soluzione
Con le parole da Dante predette: «Uomini siate, e non pecore matte!»

Non ti chiedi mai perché?
E non ti chiedi mai perché?


Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?
Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?

Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?
Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?

Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?
Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché?

Non ti chiedi, non ti chiedi mai perché... non ti chiedi?

1 comentario:

Anónimo dijo...

Buenisima!